23.09.2017 – 10 Sprachen – 10 Orte – 10 Bücher Lesen International

Ohne Sprache läuft zwischen Menschen (fast) nichts. Oft genug fehlen uns die richtigen Worte. Manchmal liegt es daran, dass wir die Sprache des Gegenüber nicht sprechen oder verstehen.
Menschen aus mehr als 100 Nationen leben in Schwerin. Nicht ganz so viele unterschiedliche Sprachen werden in unserer Stadt gesprochen. Integration ist ein interkultureller Prozess. Menschen unterschiedlicher Kulturen und Sprachen gehen aufeinander zu, lernen voneinander: Lesen und Literatur vermitteln Informationen, Werte, Denkweisen, Sprache.

Heute geschieht dies durch das gemeinsame, öffentliche Lesen von Menschen 10 unterschiedlicher Nationen bzw. Sprachen aus 10 Werken internationaler Autor/innen und verschiedensprachigen Werken an einem Tag an 10 verschiedenen Orten in Schwerin.
http://www.fluechtlingshilfe-schwerin.de/lesen-international/

An allen Orten wir auch auf Hochdeutsch gelesen!

Mama Chocolate 10 – 12 Tygrinya, Persisch, Plattdeutsch, Kurdisch
Stadtbibliothek Schwerin 11 – 13 Arabsich, Polnisch, Russisch
Buchhandlung littera et cetera Inh. Jane Kanieser 11 – 13 Französisch, Türkisch
Wir sind Paten . 12 – 14 Französisch, Türkisch
Komplex Schwerin 12 -14 Tygrinya, Persisch, Polnisch
Weltladen Schwerin 14 -16 Uhr Ungarisch und Wiener Lieder
Eiskristall 15 – 18 Arabisch, Russisch, Plattdeutsch
Ein guter Tag 15 – 17 Slowenisch, Schwedisch, Ungarisch
Hugendubel 15 – 17 Englisch, Italienisch
Das Kontor Schwerin 17:30 – 19:30 Plattdeutsch, Englisch

Für Kinder und Jugendliche wird es im Ergebnis „Miteinander – Lese-Koffer“ geben.
Für Kinder aus Migrantenhaushalten spielt das Erlernen des Deutschen eine Schlüsselrolle für das Ankommen in der hiesigen Gesellschaft. Ebenso wichtig ist das Erlernen der „Muttersprache“ in Wort und Schrift. Zur Unterstützung des Spracherwerbs in der neuen Sprache Deutsch und in der fremd werdenden „Muttersprache“ möchten wir Kindergärten in Schwerin und Familien mit Migrationshintergrund unterstützen. Ihnen möchten wir „Lese-Koffer“ zur Verfügung stellen, die ausgeliehen werden könnten, damit die Eltern in der Heimatsprache den Kindern Geschichten vorlesen können und so Brücken zwischen den Tagesmüttern / Kitas gebaut werden können.
Unterstützt von: Freundeskreis der Stadtbibliothek Schwerin e.V.t, Miteinander – Ma’an e.V. نادي معاً, Stiftung für Ehrenamt und bürgerschaftliches Engagement in MV, Bürgerstiftung Schwerin